】《預包裝食品標簽通則》正式實施已有半年時間,但是部分產(chǎn)品包裝在標簽上仍是閃爍其詞。
標簽含糊規(guī)格不一
記者走訪了多家超市的包裝食品專柜,發(fā)現(xiàn)約有三分之一的“涉事”產(chǎn)品對過敏標簽不感冒,擺出一副事不關己的態(tài)度,尤其是大部分含有麩質(zhì)的餅干專柜更加是“高危區(qū)”,部分著名的國產(chǎn)品牌都沒有做好規(guī)范,無論是今年4月以前生產(chǎn)的,還是之后的產(chǎn)品,完全看不到提示字眼,而一些進口產(chǎn)品則因為標簽是新近添加的,過敏提示做得比較到位。
不過記者也發(fā)現(xiàn),那些采用過敏提示的產(chǎn)品,規(guī)格不一,用詞相當含糊,讓消費者看得一頭霧水。譬如某款原產(chǎn)哥倫比亞的咖啡粉,只在配料欄旁用相同的字體寫明含有牛奶和大豆,但并不說明這是過敏物質(zhì),消費者不仔細留神根本看不出來,而且用詞曖昧,就算看到了也很難將其跟過敏物質(zhì)聯(lián)系起來,難以起到警示作用。還有一些提示字眼被放置在包裝上最不顯眼的地方,仔細找也要費半天的勁。另外,就算是著名的食品企業(yè),標簽上寫法也非常混亂,配料上標明含有蛋類,但在過敏提示上卻僅僅標出有奶類,讓人看得莫名其妙。更讓人擔心的是,很多兒童食品上對過敏原的提示做得非常不到位,譬如果凍產(chǎn)品專柜上,明明大部分都含有奶類或蛋類原料,但就很難看到有警示字眼。
值得贊許的是一些品牌執(zhí)行得相當嚴謹,譬如某款果脯類產(chǎn)品,自身原材料并沒有過敏原,但卻清楚地提示其工廠曾經(jīng)制作過敏產(chǎn)品,含有一定的風險,讓消費者自己甄別。
標準明年將強制執(zhí)行
業(yè)界有聲音指出,食品致敏物質(zhì)標示要求之所以是推薦性的,其主要原因是食物過敏的情況在東方消費者中遠遠沒有西方消費者普遍,風險較低;此外,除了大型特別是跨國的食品企業(yè),我國絕大多數(shù)食品企業(yè)還缺乏標示食品致敏物質(zhì)的經(jīng)驗,需要逐步積累。食品包裝協(xié)會秘書長董金獅則透露,這條推薦性的要求將在明年1月被正式強制執(zhí)行。在董金獅看來,食品過敏原標示模糊的原因有以下幾個,首先是一些廠家認為寫得太清楚過敏原會影響銷售,其次就是一些廠家“跟風”胡亂印刷,看正規(guī)廠家怎么印就怎么做,根本沒有參照正規(guī)標寫方式,所以導致現(xiàn)在出來的過敏原標志都非常混亂,什么形式都有。一些做得比較好的大型食品企業(yè),尤其是跨國食品企業(yè),因為其經(jīng)驗比較足,在西方市場的嘗試也頗有心得,做得當然比小企業(yè)要到位。因此,現(xiàn)階段消費者在購買產(chǎn)品時需要“睜大眼睛小心看”,尤其是自身屬于過敏體質(zhì)的,千萬別只看價格、日期、配料老三樣。
董金獅認為,從企業(yè)角度來看,經(jīng)過這半年的演練也逐漸累積出經(jīng)驗,慢慢地更換包裝。這一變化對于技術、流程不會有影響,對成本的影響需要分兩種情況來看:如果企業(yè)在標準實施的過渡期內(nèi)本來就有更新包裝的計劃,則可以將新標準的要求結合在一起完成,這樣對成本的影響就很??;如果企業(yè)原來沒有更新包裝的計劃,那新標準的實施對于他們就會有額外的成本影響了。
文章鏈接:中國包裝印刷機械網(wǎng) http://www.ppzhan.com/news/Detail/27888.html
共有 網(wǎng)友評論