西夏古籍研究成果,被寫入中學教材!在最近舉行的一個會議上,寧夏著名考古專家牛達生興奮地向記者透露了這個消息。
1990年11月下旬的一天,位于寧夏賀蘭山腹地的西夏方塔被不法分子野蠻炸毀。幾個月后,當時已經(jīng)年近六旬的牛達生研究員進入人跡罕至的深山,進行了為期一個月的認真清理,從中發(fā)現(xiàn)了包括西夏文佛經(jīng)在內(nèi)的大批文物。在隨后對其中的西夏文佛經(jīng)《吉祥遍至口和本續(xù)》進行深入研究中,牛達生發(fā)現(xiàn):它竟是世界現(xiàn)存最早的木活字印刷品。這一發(fā)現(xiàn),不僅印證了宋代科學家沈括關(guān)于畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的記載,而且將我國使用木活字印刷技術(shù)的歷史提前了一百多年,進而有力地捍衛(wèi)了我國印刷術(shù)的發(fā)明權(quán)。1996年11月,文化部在北京為牛達生的研究成果舉行鑒定會,國內(nèi)著名專家一致肯定牛達生的研究成果。1997年6月,牛達生因此獲得了畢升獎。
牛達生的研究成果被收入人民教育出版社出版的初中《中國歷史》下冊。教材在介紹了畢升發(fā)明的泥活字印刷術(shù)后,寫道:“考古學家發(fā)現(xiàn)了西夏時期的木活字印本,這是已知最早的活字印刷品。”而人民教育出版社出版的教師教學用書,對此有更多的介紹:“1991年,寧夏出土的《吉祥遍至口和本續(xù)》西夏文木活字印本,為我國現(xiàn)存最早的木活字印刷品。”
牛達生還講了一件事。印刷術(shù)雖是中國古代“四大發(fā)明”之一,但韓國卻認為是他們的發(fā)明。不僅部分韓國學者持此觀點,韓國的有關(guān)部門還把它寫入中小學課本。(光明日報記者 莊電一)
共有 網(wǎng)友評論