“進口餅干好吃,但我想知道都含什么成分,可硬是看不懂。”市民李女士稱,她是第一次購買進口食品,發(fā)現(xiàn)多種進口食品外包裝上的說明全是外國文字,看了半天也沒看明白。8月24日,走訪了部分超市及小型專賣店,發(fā)現(xiàn)有些進口食品的小型專賣店、零售店內(nèi),仍有一部分進口食品沒有任何中文標簽。連生產(chǎn)日期以及保質(zhì)期等最基本的信息也難以辨認。為此,相關(guān)部門表示,沒有中文標簽的進口食品不允許在國內(nèi)市場上銷售。
超市銷售前,貼上中文簽
24日上午9時許,走訪了位于南大街上幾家售賣進口食品的大型超市發(fā)現(xiàn),在沃爾瑪、振華、大潤發(fā)等超市,在進口食品貨架上放置著來自世界多個國家的休閑食品,進口食品外包裝上均貼有有中文標簽。在南大街一家大型購物超市內(nèi),市民李女士正在選購進口食品,當(dāng)問其在選購的時候是否注意食品外包裝上粘貼的中文標簽時,李女士稱她購買食品的時候一般都會注意這些細節(jié),“一般我都會選擇在這種正規(guī)的超市和一些常去的進口食品專賣店購買,從質(zhì)量上來說都有保障。”李女士說。
一位銷售進口食品的促銷員說,超市銷售的進口食品有專門的正規(guī)進貨渠道,并且商品上都貼有中文標簽,消費者可以放心的購買。“一般到貨的時候,我們都會在食品的外包裝袋上粘貼上有中文標識的標簽,以備消費者在購買的時候一目了然,還可以辨別食品的真假。”南大街某超市進口食品專柜的促銷員說。
專賣店沒貼簽的給老顧客
24日上午11時許,來到一家進口食品實體小店內(nèi),在店面的一側(cè)墻體上掛著經(jīng)營許可證還有加盟證,貨架上擺滿了餅干、果凍等上百個品種的休閑食品。記者在該店發(fā)現(xiàn)不少食品標簽上寫明產(chǎn)品來自韓國、日本、意大利等,可多數(shù)食品外包裝上沒有任何中文標簽。
當(dāng)問起為何外包裝上沒有中文標簽備注時,該店店主表示,她所經(jīng)營的這家進口食品專賣店是家連鎖店,店內(nèi)的食品在質(zhì)量上都是有保障的,“來我們店消費的大多數(shù)都是老顧客,都是沖著這個牌子來的,就不需要貼中文標簽了。”該店店主劉女士很坦然地說,店里也有貼了中文標簽的進口食品,但顧客大多數(shù)都不愿意購買貼有中文標簽的,認為全外文的有檔次,因此每次到貨的時候就會選擇一半粘貼標簽的食品賣給第一次購買的顧客,一半沒有貼標簽的賣給老顧客。
相關(guān)部門無中文標簽的不許銷售
24日下午3時,咨詢了相關(guān)部門,市工商局芝罘分局消費者權(quán)益保護科董科長稱,按照《中華人民共和國食品安全法》,進口食品必須貼上中文標簽,標簽內(nèi)容包括食品名稱、配料表、凈含量、規(guī)格、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、貯存條件、原產(chǎn)國或地區(qū)名稱等。如果沒有按照規(guī)定貼上中文標簽的進口食品不符合國家相關(guān)規(guī)定,這些產(chǎn)品不允許在國內(nèi)市場上銷售,工商部門如有發(fā)現(xiàn),也會予以查處,“建議消費者在選購進口食品時要看清標簽內(nèi)容,盡量不購買信息內(nèi)容不全的進口食品。”
共有 網(wǎng)友評論